מחירון תרגום בעל-פה

התשלום לפי שעות + אש"ל + נסיעות. קיים מינימום שעות, לפי תיאום. מהו הניב בו שולט המתרגם (למשל בערבית). מומלץ להעביר טרם ביצוע העבודה - תקציר הנושא והתכנים - על מנת לאפשר למתרגם לערוך היכרות מקדימה של המונחים. קיימת עלות נוספת עבור ציוד: תא למתרגמים + אוזניות (לפי כמות נדרשת) + נסיעות לטכנאי הציוד. לפי תקנה של אגודת המתרגמים יש לאפשר מנוחה למתורגמנים כל כ-40 דקות, בהתאם לאופי ועומס התרגום; ובשל כך ישנה חשיבות לצירוף מתורגמן נוסף מאותה שפה. בתמחור, אי לכך - כל החישובים הם x2.

הוסף תגובה